본문 바로가기

번역/Silver Forest

[C77][Silver Forest][東方秘封魔術] active emotion





앨범 東方秘封魔術

서클 Silver Forest

보컬 なつみ


곡명

active emotion

 

원곡

대공마술「天空のグリニッジ (천공의 그리니치)


번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)

――――――――――――――――――――――――――

傷つき疲れ果て失くしたものを

키즈츠키 츠카레 하테 나쿠시타 모노오

상처받고 지쳐버린 끝에 잃어버린 것을


取り戻すため歩もう

토리 모도스다메 아유모우

되찾기 위해서 걸어가자


たとえこの身朽ちて滅びようとも

다토에 고노 미쿠치테 호로비요우토모

설령 이 몸이 썩어서 사라지더라도


強い気持ちは消せない

츠요이 기모치와 케세나이

강한 마음은 지워지지 않아



体の奥底で信じてる誓いがほら

카라다노 오쿠소코데 신지테루 치카이가 호라

몸 깊숙한 곳에 믿고 있는 맹세가 이렇게


心の封印を とき放ち輝きだす

고코로노 후우인오 토키 하나치 카가야키다스

마음의 봉인을 풀고서 빛나네



眠れる魂を呼び覚ませよ今

네무레루 타마시이오 요비사마세요 이마

잠든 영혼을 불러 깨워라 지금


限界超えるまで進め

켄카이 코에루마데 스스메

한계를 넘을 때까지 나아가라


気高きあの夢を信じるなら今

케다카키 아노 유메오 신지루나라 이마

고고한 그 꿈을 믿는다면 지금


恐れず散ってしまえ

오소레즈 칫테 시마에

두려워 말고서 떨어져라



風の速さ超えて全て追いこせ

카제노 하야사 코에테 스베테 오이코세

바람의 속도를 넘어서 전부 앞질러라


駆け抜けた道 幾千

카케누케타 미치 이쿠센

빠져나간 길 수천 개


望んだもの全てつかむためなら

노존다 모노 스베테 츠카무다메나라

바랐던 모든 것을 잡기 위해서는 


立ち上がれるよ幾度も

타치아가레루요 이쿠도모

다시 일어서라 몇 번이고



選んできた道は自分で決めた過去の碑

에란데키타 미치와 지분데 키메타 가코노 히

선택해 왔던 길은 자신이 결정한 과거의 표식


間違いを恐れず ただひたすらに抗え

마치가이오 오소레즈 다다 히타스라니 아라가에

틀림을 두려워하지 말고 그저 올곧게 싸워



高ぶる魂を ぶつけて貫け

타카부루 타마시이오 부츠케테 츠라누케

날뛰는 영혼을 부딪쳐서 꿰뚫어라


誰にもゆずれない想い

다레니모 유즈레나이 오모이

누구에게도 뺏길 수 없는 마음


何度も蘇れ秘めたる願いよ

난도모 요미가에레 히메타루 네가이요

몇 번이고 되살아나라 간직했던 소원아


この身が傷ついても

고노 미가 키즈츠이테모

이 몸이 상처 입더라도



体の奥底で信じてる誓いがほら

카라다노 오쿠소코데 신지테루 치카이가 호라

몸 깊숙한 곳에 믿고 있는 맹세가 이렇게


心の封印を とき放ち輝きだす

고코로노 후우인오 토키 하나치 카가야키다스

마음의 봉인을 풀고서 빛나네



眠れる魂を呼び覚ませよ今

네무레루 타마시이오 요비사마세요 이마

잠든 영혼을 불러 깨워라 지금


限界超えるまで進め

켄카이 코에루마데 스스메

한계를 넘을 때까지 나아가라


気高きあの夢を信じるなら今

케다카키 아노 유메오 신지루나라 이마

고고한 그 꿈을 믿는다면 지금


恐れず散ってしまえ

오소레즈 칫테 시마에

두려워 말고서 떨어져라



高ぶる魂を ぶつけて貫け

타카부루 타마시이오 부츠케테 츠라누케

날뛰는 영혼을 부딪쳐서 꿰뚫어라


誰にもゆずれない想い

다레니모 유즈레나이 오모이

누구에게도 뺏길 수 없는 마음


何度も蘇れ秘めたる願いよ

난도모 요미가에레 히메타루 네가이요

몇 번이고 되살아나라 간직했던 소원아


この身が傷ついても

고노 미가 키즈츠이테모

이 몸이 상처 입더라도

――――――――――――――――――――――――――


오타, 실수 지적 환영합니다.

퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!