본문 바로가기

번역/Silver Forest

[例大祭11][Silver Forest][刹那 Over Drive] secret






앨범 刹那 Over Drive

서클 Silver Forest

보컬 maicoro-phone


곡명

secret

 

원곡

동방영야초「幻視の夜 (환시의 밤) ~ Ghostly Eyes


번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)

――――――――――――――――――――――――――

知られてはいけない 誰にも

시라레테와 이케나이 다레니모

누구에게도 알게 하지 않아


胸に秘める想い

무네니 히메루 오모이

가슴에 숨겨둔 마음


欲望で生まれた秘密が

요쿠보우데 우마레타 히미츠가

욕망에서 태어난 비밀이


手に入れたいものを

테니 이레타이 모노오

가지고 싶은 것을



例えばもし 何かを無くして

다토에바 모시 나니카오 나쿠시테

예를 들어서 만약에 뭔가를 잃고서


何かと引き換えでも

나니카토 히키 카에데모

다른 것과 바꾼다고 해도


例えばもし 誰かを傷つけたとしても

다토에바 모시 다레카오 키즈츠케타토시테모

예를 들어서 만약에 누군가를 상처 입힌다고 해도


もう戻れなくて

모우 모도레나쿠테

더 이상 돌아갈 수 없어서



今、目覚めゆく この my secret

이마、메자메유쿠 고노 my secret

지금 깨어나는 나의 비밀


正しい色を捨てても

타다시이 이로오 스테테모

순수함을 버리더라도


今、手を伸ばす それが過ちでも

이마、테오 노바스 소레가 아야마치데모

지금 손을 뻗는 것이 잘못이라도


その未来いつか手にして

소노 미라이 이츠카 테니 시테

그 미래를 언젠가 손에 넣고서 



世界に転がった正義を

세카이니 코로갓타 세이기오

세계에 굴복한 정의를


誰もが知っている

다레모가 싯테이루

누구나 알고 있어


その先で出会う現実に

소노 사키데 데아우 겐지츠니

그 앞에서 만난 현실에


答えを迷うだけ

코타에오 마요우다케

대답을 찾아 헤맬 뿐



例えばもし 何かを手にして

다토에바 모시 나니카오 테니시테

예를 들어 만약에 뭔가를 얻고 나서


何かを手放しても

나니카오 테바나시테모

그것을 내버려 두더라도


例えばもし そこに残るもの

다토에바 모시 소코니 노코루 모노

예를 들어 만약에 그곳에 남겨진 것이


それが君ならば迷わない

소레가 키미나라바 마요와나이

당신이라면 헤매지 않아



今、一人きり そうkeep secret

이마、히토리키리 소우 keep secret

지금 혼자서 비밀을 만들어


君にさえ言えなくても

키미니 사에 이에나쿠테모

당신에게 조차 말하지 않더라도


でも手にしたい

데모 테니 시타이

하지만 가지고 싶어


君との未来への

키미토노 미라이에노

당신과 미래로의


鍵はそう、その先にある

카기와 소우、소노 사키니 아루

열쇠는 그래, 그 앞에 있어



唇に宿す秘密

쿠치비루니 야도스 히미츠

입술에 머무르는 비밀


君さえも知らないまま

키미사에모 시라나이 마마

당신조차도 모르는 채


僕が創り出す明日は

보쿠가 츠쿠리 다스 아스와

내가 만들어낸 내일은


偽りの日々(とき)に染まる

이츠와리노 히비(토키)니 소마루

거짓된 날들(시간)으로 물들어



でも、貫いて この top secret

데모、츠라누이테 고노 top secret

그래도 알아줘 이 비밀을


君以外など見えない

키미 이가이나도 미에나이

당신 이외에는 보이지 않는


もうこわくない

모우 코와쿠나이

이젠 두렵지 않아


何を敵にしても

나니오 데키니 시테모

어떤 것을 적으로 하더라도


君だけを僕は手にする

키미다케오 보쿠와 테니 스루

당신만을 나는 손에 넣어

――――――――――――――――――――――――――


오타, 실수 지적 환영합니다.

퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!