앨범 空を待つ魔法
서클 TUMENECO
보컬 yukina
곡명
37号から見る景色 ~Acoustic ver. (37호에서 바라본 경치)
원곡
묘유동해도「 ヒロシゲ36号 (히로시게 36호) ~ Neo Super-Express」
번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
ずっと ずっと 握る手は離れないと
즛토 즛토 니기루 테와 하나레나이토
계속 계속 잡은 손은 놓지 않겠다고 했지만
窓についた手にいつしか伝う涙
마도니 츠이타 테니 이츠키사 츠타우 나미다
창문에 닿은 손에 언젠가 전해질 눈물
「上りには偶数の番号をつけるのよ」
「노보리니와 구우수우노 반고우오 츠케루노요」
「상행 열차에서는 짝수 번호를 고르는 거야」
得意げに笑ってる君がただ可愛くて
토쿠이게니 와랏테루 키미가 다다 카와이쿠테
자랑스럽게 웃고 있는 너가 그냥 사랑스러워서
疲れ眠った君が寄りかかる
츠카레 네뭇타 키미가 요리 카카루
지쳐 잠이 든 너가 기대는
その重さが心地良かった
소노 오모사가 고코치 요캇타
그 무게가 마음에 들었어
小さな寝息と微かな揺れが包んで
치이사나 네이키토 카스카나 유레가 츠즌데
작은 숨결과 미미한 떨림이 전해져서
何処に居ても居場所が分かる君の
도코니 이테모 이바쇼가 와카루 키미노
어디에 있더라도 있을 곳을 아는 너의
隣が私の場所だと願っていたのに
토나리가 와타시노 바쇼다토 네갓테이타노니
곁이 내 장소이길 바라고 있는데도
ずっと ずっと 握る手は離れないと
즛토 즛토 니기루 테와 하나레나이토
계속 계속 잡은 손은 놓지 않겠다고 했는데
肩の軽さが こんなに怖いのを知る
카타노 와루사가 곤나니 코와이노오 시루
어깨의 가벼움이 이렇게 무서운 줄을 알게 돼
小さな寝息が
치이사나 네이키가
자그마한 숨결이
二人の世界だけ
후타리노 세카이다케
둘만의 세계
『何処に居ても居場所が分かる君』の
『도코니 이테모 이바쇼가 와카루 키미』노
『어디에 있더라도 있을 곳을 아는 너』의
隣が私の場所だと願って
토나리가 와타시노 바쇼다토 네갓테
곁이 내 장소이길 바라며
「…さよなら。」
「…사요나라。」
「…안녕.」
ずっと ずっと 握る手は離れないと
즛토 즛토 니기루 테와 하나레나이토
계속 계속 잡은 손은 놓지 않겠다고 했지만
君の居ない肩の軽さを知る
키미노 이나이 카타노 요와사오 시루
너가 없는 어깨의 가벼움을 알게 돼
目覚めて
메자메테
눈을 뜨고
君と分かつ3,180/60min.の距離が
키미토 와카츠 3,180/60min.노 쿄리가
너와 나누는 시속 3180km의 거리가
きっと頬を乾かすから
킷토 호호오 카와카스카라
분명 뺨을 말릴 테니까
いつか…
이츠카…
언젠가…
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
오타, 실수 지적 환영합니다.
퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!
'번역 > TUMENECO' 카테고리의 다른 글
[例大祭13][TUMENECO][エンドレス・リピート] エンドレス・リピート (0) | 2017.02.08 |
---|---|
[例大祭13][TUMENECO][エンドレス・リピート] Uncover the Universe (Rock Style) (0) | 2017.02.08 |
[C90][TUMENECO][空を待つ魔法] 空を待つ魔法 (0) | 2017.02.08 |
[C90][TUMENECO][空を待つ魔法] Recover the Future (Rock Style) (0) | 2017.02.07 |
[例大祭12][TUMENECO][Re.TMNC2] ホシノユメ-reprise- (0) | 2017.02.06 |