본문 바로가기

번역/LizTriangle (りすとら)

[C82][Liz Triangle][東方レイマリQUEST] 幻想郷サーガ



 

앨범 東方レイマリQUEST

서클 Liz Triangle (りすとら)

보컬 lily-an


곡명

 幻想郷サーガ (환상향 사가)

 

원곡

동방영이전「東方怪奇談(동방괴기담)」

동방홍마향「明治十七年の上海アリス(메이지 17년의 상하이앨리스)」

동방환상향「Lotus Love」

동방환상향「星の器(별의 그릇) ~ Casket of Star」

동방지령전「霊知の太陽信仰(영지의 태양신앙) ~ Nuclear Fusion」

동방홍마향「月時計 ~ ルナ・ダイアル(달시계 ~ 루나 다이얼)」


번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)

――――――――――――――――――――――――――

ここは始まりの大地

고코와 하지마리노 다이치

이곳은 시작의 장소


マッサラな大地 冒険の大地

맛사라나 다이치 보켄노 다이치

새로운 장소 모험의 장소


この先には何が 待っているのだろう?

고노사키니와 나니가 맛테이루노 다로우?

이 앞에는 뭐가 기다리고 있을까?



一つ繋ぎのスペルは 順に順に選ばれ

히토츠 츠나기노 스페루와 쥰니쥰니 에라바레

하나의 이어진 스펠을 순서대로 선택하고


いつでも 私に任せておけば

이츠데모 와타시니 마카세테 오케바

어느 때나 나에게 맡긴다면


燃えよ燃えよメラメラメラと

모에요 모에요 메라메라메라토

활활활 타올라 타올라


 

経験はチャンス 逃しはしないわ

케이켄와 챤스 니기시와시나이와

경험치 찬스 놓치지 않아


殺してでも奪う

코로시테데모 우바우

죽였지만 빼앗겼어



確率を捕まえて 放つこの一撃

카쿠리츠오 츠카마에테 하나츠고노 이치게키

기회를 노려서 내지른 이 일격


手にするは経験と幾何のスリル

테니 스루와 케이켄토 이쿠바쿠노 스리루

손에 넣은 경험치와 적당한 스릴



勝利の舞いを踊れや踊れよ

쇼리노마이오 오도레야 오도레요

승리를 축하하는 춤과 춤을 춰


愛と力が上がってく

아이토 치카라가 아갓테쿠

체력과 힘이 상승하고


勝利の舞いを踊れや踊れよ

쇼리노마이오 오도레야 오도레요

승리를 축하하는 춤과 춤을 춰

 

誰も起き上がらなくても

다레모 오키아가라나쿠테모

누구도 일어나지 않아도



ここは試されるだい・・・

고코와 타메사레루 다이・・・

이곳은 시련의 장・・・


囲まれた後ろ姿 順に順に選ばれ

가코마레타 우시로스가타 쥰니 쥰니 에라바레

둘러싸인 뒷모습 순서대로 선택하고


どこでも 私に任せておけば

도코데모 와타시니 마카세테 오케바

어디든 나에게 맡긴다면


燃えよ燃えよメラメラメラと

모에요 모에요 메라메라메라토

활활활 타올라 타올라



気づけば目の前が真っ暗に

키즈케바 메노 마에가 맛쿠라니

정신 차리면 눈앞이 새까맣게



目覚めは遥か遠くに 懐は少しさびしい

메자메와 하루카토오쿠니 후토코로와 스코시 사비시이

각성은 아득히 멀고 호주머니는 조금 허전해


またここから冒険の旅を 始めるだけの事よ

마타 고코카라 보켄노 타비오 하지메루다케노 고토요

또 이곳에서 모험의 여정을 시작할 뿐이야


何度もコンテニューをしてもいいでしょう

난도모 컨티뉴오 시테모 이이데쇼우

몇 번이고 컨티뉴 해도 괜찮겠지


きっと忘れないから

킷토 와스레나이카라

반드시 잊어버리지 않을 테니까



記録したはずの暗証番号は

키오쿠시타하즈노 안쇼우반고와

잊어버리지 말아야 할 비밀번호는


どこかへ消えた

도코카에 키에타

어딘가로 사라져버렸어


一から旅を始めよう

이치카라 타비오 하지메요

처음부터 여행을 시작해


 

記録を怠らず前に進もう

키로쿠오 오코타라즈 마에니 스스모우

세이브를 잊지 말고 앞으로 나아가자


どんな罠ですらも飛んで躱せる

돈나 와나데스라모 톤데 카와세루

어떤 함정이든 간에 뛰어넘을 수 있어


猫も接触せずに夕飯ですら

네코모 셋쇼쿠세즈니 유우한데스라

고양이도 피하고 저녁조차


不意の雷すら耐えてみせるわ

후이노 카미나리스라 타에테미세루와

불의의 번개조차도 견뎌 보이겠어



地霊の奥底 魔王と闇の力

치레이노 오쿠소쿠 마오우토 야미노 치카라

지령전의 깊숙한 곳 마왕과 어둠의 힘


頭上には輝いた 古の光る珠

즈죠우니와 카가야이타 이니시에노 히카루타마

머리 위에서 빛나고 있는 고대의 보석 


ただ一人きりの勇者に祝福を

다다히토리키리노 유우샤니 슈쿠후쿠오

단지 혼자인 용사에게 축복을


次の一撃でゲームを終わらせよう

츠기노 이치게키데 게무오 오와라세요우

다음의 일격으로 게임을 끝내주겠어.

――――――――――――――――――――――――――

 

오타, 실수 지적 환영합니다.

퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!