본문 바로가기

번역/LizTriangle (りすとら)

[例大祭6, SP][LizTriangle][散花, DOUBLE NINE] Heart Of Glass

散花 

DOUBLE NINE



 

앨범 散花, DOUBLE NINE

서클 LizTriangle (りすとら)

보컬 lily-an


곡명

Heart Of Glass

 

원곡

동방홍마향 「おてんば戀娘(말괄량이연랑)


번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)

――――――――――――――――――――――――――

あなたは誰なのだろう こんなに揺れているの

아나타와 다레나노다로우 곤나니 유레테 이루노

당신은 누구인데 이렇게 흔들리고 있는걸까


 アタシは何故 眠れないのか教えて

아타시와 나제 네무레나이노카 오시에테

나는 어째서 잠들 수 없는건지 알려줘

 


あなただけこんなに強く傍にいてほしいと

아나타다케 곤나니 츠요쿠 소바니 이테호시이토

이처럼 간절하게 옆에 있어줬으면 하는건 너 뿐이라는 걸

 

つまづき 痛みを感じて初めて気づいた

츠마즈키 이타미오 칸지테 하지메테 키즈이타

실패의 아픔을 느끼고 난 뒤에야 처음으로 깨달았어



氷もいつかは溶けていく

코오리모 이츠카와 토케테 유쿠

얼음도 언젠가는 녹아내려


 そんな風にアタシもいれたら

손나 후우니 아타시모 이레타라

그런 것처럼 나도 있게 된다면

 

こんな悩み事 どこかへと

곤나 나야미 고토 도코카 에토

이런 괴로운 것은 어딘가에


吹き飛んで ゆくよ 追いかけて ゆくよ 何度も

후키톤데 유쿠요 오이카케테 유쿠요 난도모

바람에 날아가 버려 뒤쫓아 가버려 몇번이라도



繰り返して いつの日にか 冷たいからだ抱いて

쿠리카에시테 이츠노 히니카 츠메타이 카라다다이테

계속되는 나날속에서 언젠가 차가운 몸을 안아줘

 

 あなただけに ほら、みせてあげる

아나타 다케니 호라、미세테 아게루

자, 당신에게라면 보여줄께


 ガラスのようなココロを

가라스노 요우나 고코로오

유리처럼 되어있는 이 마음을



あなたには言えないけれど こんなに震えてるの

아나타니와 이에나이 케레도 곤나니 후루에테루노

당신에겐 말할 수는 없지만 이렇게나 떨고 있는걸


流れて雲の行方みたいだよね 見えない

나가레테 쿠모노 유쿠에미타이 다요네 미에나이 

흘러가는 구름의 행방같아  보이지 않네



氷もいつかは溶けていく

코오리모 이츠카와 토케테유쿠

얼음도 언젠가는 녹아내려


 そんな風にアタシは思うの

손나 후우니 아타시와 오모우노

그렇게 나는 생각하고 있어


花びらみたくきれいなまま

하나비라 미타쿠 키레이나 마마

꽃잎과도 같이 아름다운 채로


 この空に チルノ? この涙 チルノ? 

고노 소라니 치루노? 고노 나미다 치루노?

이 하늘에 흩날리는거야?  이 눈물은 떨어지는거야?


 

教えて

오시에테

알려줘


 

欲しいけれど いつのまにか 遠く離れていく

호시이 케레도 이츠노 마니카 토오쿠하나레테유쿠

원하고 있지만 어느순간 멀리 떨어져버려


 あなただけは そばにいるなんて 不器用だけど思ってた

아나타다케와 소바니 이루난데 후키요우다케도 오못테타

당신이라면 곁에 있어줄 거라고 섣부르게 생각하고 말았어


ふわり ふわり 落ちていく 花びらみたいね

후와리 후와리 오치테 유쿠 하나비라 미타이네

사뿐 사뿐 떨어져가는 꽃잎처럼 말이야



それでも季節は過ぎ もう一度会えたなら

소레데모 기세츠와 스기 모우 이치도 아에타나라

그래도 계절은 흘러가 혹시 한 번 더 만날 수 있다면


 あなただけに なら伝えられる

아나타다케니 나라 츠타에라레루

당신이라면 전해줄 수 있어


 ガラスのようなココロを

가라스노 요우나 고코로오

유리처럼 되어있는 이 마음을



いますぐ 会いにいくわ 冷たいからだ抱いて

이마스구 아이니 유쿠와 츠메타이 카라다 다이테

지금 당장 만나러 갈께 차가운 몸을 안아줘


 あなただけに ほら、みせてあげる 白い雪に舞う花を

아나타다케니 호라、미세테 아게루 시로이 유키니 마우 하나오

자, 당신이라면 보여줄께 새하얀 눈에 흩날리는 꽃을


ふわり ふわり のぼってく 風花を抱いてる

후와리 후와리 노봇테쿠 카제하나오 다이테루

사뿐 사뿐 바람에 떠오르는 눈꽃을 품고서

――――――――――――――――――――――――――

 

오타, 실수 지적 환영합니다.

퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!