앨범 Axelerator
서클 GET IN THE RING
보컬 みぃ
곡명
Talk to me!
원곡
동방지령전「死体旅行 (사체여행) ~ Be of good cheer!」
번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
こんなに 素敵なとこなのに
곤나니 스테키나도 도코나노니
이렇게 멋진 곳인데도
みんなは そんなに気に入らないみたい なんで?
민나와 손나니 키니 이라나이 미타이 난데?
모두들 그렇게 마음에 안 들어 보이는 것은 어째서?
あたしには 天国でしかない そうでしょ?
아타시니와 텐고쿠데시카나이 소우데쇼?
나에게는 천국 같은데 그렇지?
さっきからきみ、黙ってばかり
삿키카라 키미、다맛테바카리
아까부터 너, 입을 다물고만 있을 뿐
輝く太陽みたいにきらきらと
카가야쿠 타이요우 미타이니 키라키라토
빛나는 태양처럼 반짝반짝하며
駆け回る空のようにおっきく
카케마와루 소라노 요우니 옷키쿠
변화무쌍한 하늘처럼 크나큰
そんなものよりもっと 楽しいことがあるの
손나 모노요리 못토 타노시이 고토가 아루노
그런 것들보다 좀 더 재미있는 것이 있어
きみの声を
키미노 코에오
너의 목소리를
聴かせてよちょっとだけ
키카세테요 춋토다케
조금이라도 들려줘
知りたいんだ 何を思い何を見ているの?
시리타인다 나니오 오모이 나니오 미테 이루노?
알고 싶어 무엇을 생각하고 무엇을 보고 있는 거야?
きみの声が
키미노 코에가
너의 목소리를
聴こえるのはあたしだけ
키코에루노와 아타시다케
들을 수 있는 건 나밖에 없어
だから応えて お話をしよう
다카라 코타에테 오하나시오 시요우
그러니까 대답해줘 이야기를 하자
そろそろ 分かって来たかしら?
소로소로 와캇테 키타카시라?
슬슬 이해했으려나?
あたしは めげない 拘りも強いでしょ?
아타시와 메게나이 코다와리모 츠요이데쇼?
나는 기죽지도 않고 고집도 강하다고?
きみとなら 仲良くなれるって感じてる
키미토나라 나카요쿠나레룻테 칸지테루
너와 함께라면 사이좋게 될 것 같다고 느껴
なのにきみってば、まだ他人事
나노니 키밋테바、마다 타닌고토
그런데도 너는 아직 어색해 해
おいしいお菓子もいっぱい持ってくるよ
오이시이 오카시모 잇파이 못테 쿠루요
맛있는 과자도 잔뜩 가지고 올게
流行りのオモチャも実はあるよ
하야리노 오모챠모 지츠와 아루요
인기 있는 장난감도 사실 있어
そんなものでいいなら 好きなだけあげちゃうよ!
손나모노데 이이나라 스키나다케 아게챠우요!
그런 것들이 좋다면 원하는 만큼 줄게!
きみの声に
키미노 코에니
너의 목소리에
そっと耳を傾け
솟토 미미오 카타무케
살며시 귀를 기울여
みんな違う 音色がある それがいいところ!
민나 치가우 네이로가 아루 소레가 이이도코로!
모두 다른 음색이 있는 좋은 곳이야!
きみの声は
키미노 코에와
너의 목소리는
何色をしているの?
나니이로오 시테이루노?
무슨 색을 하고 있어?
一緒に探そう 楽しそうでしょ?
잇쇼니 사가소우 타노시소우데쇼?
함께 찾아보자 재미있겠지?
過去じゃなくて
카코쟈나쿠테
과거도 아니고
未来でさえない 現在(いま)
미라이데사에나이 겐자이(이마)
미래조차 아닌 현실(지금)
この時間は もう二度とは来ないんだ
고노 지칸와 모우 니도토와 코나인다
이 시간은 이젠 두번다시 돌아오지 않아
どうか 天に昇る
도우카 텐니 노보루
부디 하늘에 올라가는 듯한
そんな気持ち味わいたい
손나 기모치 아지와이타이
그런 기분 맛보고 싶어
やっと出会える 待ち望んでた きみの 音色を
얏토 데아에루 마치노존데타 키미노 네이로오
드디어 만났어 기다려 왔던 너의 음색을
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
오타, 실수 지적 환영합니다.
퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!
'번역 > GET IN THE RING' 카테고리의 다른 글
[東方紅楼夢6][GET IN THE RING][After everlasting] LITTLE UMBRELLA (0) | 2017.06.10 |
---|---|
[東方紅楼夢6][GET IN THE RING][After everlasting] ムーンダスト (0) | 2017.06.10 |
[C91][GET IN THE RING][Axelerator] 此岸のDance floor (0) | 2017.02.09 |
[C91][GET IN THE RING][Axelerator] Sail away (0) | 2017.02.09 |
[C91][GET IN THE RING][Axelerator] 霜刃 (0) | 2017.02.09 |