[例大祭6][セブンスヘブンMAXION×Reliance:Tone][イコルパトス] 星離り、月も離れて
앨범 イコルパトス
서클 セブンスヘブンMAXION×Reliance:Tone
보컬 坂上なち
곡명
星離り、月も離れて (흩어진 별、달도 멀어져)
원곡
동방영야초「懷かしき東方の血 (그리운 동방의 피) ~ Old World」
번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
世界を包み込むたそがれのてのひら
세카이오 츠즈미 코무 다소가레노 테노히라
세계를 끌어안는 황혼의 손바닥
淡く燃える空に夕星が そっと浮かべてるさよなら
아와쿠 모에루 소라니 유우즈츠가 솟토 우카베테루 사요나라
희미하게 타오르는 샛별이 하늘에 살며시 떠오르며 작별을
白い月の船 夜の波間漂う
시로이 츠키노 하네 요루노 나미마 타다요우
하얀 달의 배 밤의 파도 사이에서 떠다니네
いくつもの淋しさを乗せながら
이쿠츠모노 사비시사오 노세나가라
수많은 쓸쓸함을 싣고서
変わらない景色 口唇で触れたなら
카와라나이 게시키 쿠치비루데 후레타나라
변하지 않는 풍경 입술에 닿았다면
その悲しみも隠してあげる 永遠に
소노 카나시미모 가쿠시테 아게루 에이엔니
그 슬픔도 숨겨줄게 영원히
季節を飲み込んだ 繰り返すあさはか
키세츠오 노미콘다 쿠리 카에스 아사하카
계절을 삼켰던 반복하는 어리석음
声を失くした暁宵に ずっと待ちわびてまだ見えない
코에오 나쿠시타 아카츠키요이니 즛토 마치와비테 마다 미에나이
소리를 잃어버린 새벽과 저녁에 계속 애타게 기다리지만 아직 보이지 않아
いつか星離り 雲の中に消えてく
이츠카 호시사카리 쿠모노 나카니 키에테쿠
언젠가 흩어진 별들은 구름 속에서 사라져가
いくつもの優しさを連れていく
이쿠츠모노 야사시사오 츠레테이쿠
약간의 상냥함을 데려가
終わらない孤独 指先で触れたなら
오와라나이 고도쿠 유비사키데 후레타나라
끝나지 않는 고독 손 끝에 닿았다면
その切なさを隠してあげる 永遠に
소노 세츠나사오 가쿠시테 아게루 에이엔니
그 애절함을 숨겨줄게 영원히
答えを探しても虚しいだけ
코타에오 사가시테모 무나시이다케
대답을 찾아도 허무할 뿐
いつか星離り 雲の中に消えてく
이츠카 호시사카리 쿠모노 나카니 키에테쿠
언젠가 흩어진 별들은 구름 속에서 사라져가
ささやかな幸せも連れ去って
사사야카나 시아와세모 츠레삿테
자그마한 행복도 데려가고
終わらない孤独 指先で触れるから
오와라나이 고도쿠 유비사키데 후레루카라
끝나지 않는 고독 손 끝에 닿았으니까
この苦しさを隠して欲しい
고노 쿠루시사오 카쿠시테 호시이
이 괴로움을 숨겨줬으면 해
白い月の船 夜の沖に沈めば
시로이 츠키노 후네 요루노 오키니 시즈메바
하얀 달의 배 밤바다에 가라앉는다면
いくつもの淋しさが星になる
이쿠츠모노 사비시사가 호시니 나루
자그마한 쓸쓸함이 별이 되어
変わらない景色 口唇で触れたなら
카와라나이 게시키 쿠치비루데 후레타나라
변하지 않는 풍경 입술에 닿았다면
その悲しみも隠してあげる 永遠に
소노 카나시미모 가쿠시테 아게루 에이엔니
그 슬픔도 숨겨줄게 영원히
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
오타, 실수 지적 환영합니다.
퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!