[C88][Pizuya's Cell][花籠を照らす幻燈 -Petal & Shard-] Another Night or Petal
앨범 花籠を照らす幻燈 -Petal & Shard-
서클 Pizuya's Cell
보컬 めらみぽっぷ
곡명
Another Night or Petal
원곡
동방요요몽「妖々夢(요요몽) ~ Snow or Cherry Petal」
번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
閉ざされた君の光
토자사레타 키미노 히카리
닫힌 당신의 빛
腐食する人の体
후쇼쿠스루 히토노 카라다
부식하는 사람의 몸
遠ざかる現世から
토오자카루 켄세이카라
멀어져 가는 현세부터
迷い込む煉獄へと
마요이코무 렌고쿠에토
헤매는 연옥으로
脱け殻は白く染まり
누케가라와 시로쿠 소마리
허물은 하얗게 물들고
うつむいて視線崩れ
우츠무이테 시센 쿠즈레
기울어진 시선은 무너지고
晒された過去は歪み
사라사레타 가코와 유가미
드러난 과거는 일그러져
照らされた真実は…
테라사레타 신지츠와…
비친 진실은…
私の知らない過去
와타시노 시라나이 가코
나의 모르는 과거가
ひとかけら漂う海
히토카케라 타다요우 우미
한 조각 떠도는 바다
終わりのない旅の果てで囁く声
오와리노 나이 타비노 하테데 사사야쿠 코에
끝없는 여행의 마지막에서 속삭이는 목소리
掴めない私の未来
츠카메나이 와타시노 미라이
잡을 수 없는 나의 미래
君たちの孤独な空
키미타치노 고도쿠나 소라
당신들의 고독한 하늘
私の目 映る闇夜
와타시노 메 우츠루 야미요
내 눈에 비치는 어둠
切り抜いた心の淵
키리 누이타 고코로노 소코 후치
베어낸 진심
造られた人の気持ち
츠쿠라레타 히토노 기모치
만들어진 사람의 마음
閉じ込めた歪む思い
토지코메타 유가무오모이
닫혀버린 일그러진 마음
見失う声と嘘が
미우시나우 코에토 우소가
잃어버린 목소리와 거짓이
心地よく感じる肌
고코로치요쿠 칸지루 하다
기분 좋게 느껴지는 피부
犯された事も知らず
오카사레타 고토모 시라즈
범해진 일도 모른 채
夢だけを守れるなら
유메다케오 마모레루나라
꿈만을 지킬 수 있다면
他のものは要らない
호카노 모노와 이라나이
다른 것은 필요 없어
傷つく事怖くない
키즈츠쿠 고토 코와쿠나이
상처 입는 것은 두렵지 않아
もう迷わない
모우 마요와나이
이젠 방황하지 않아
遅過ぎた希望大きくても
오소스기타 키보우 오오키쿠테모
늦어버린 희망이 크더라도
小さい声には敵わない
치이사이 코에니와 카나와나이
작은 목소리에는 이길 수 없어
-照らされた真実は…
테라사레타 신지츠와…
비친 진실은…
私の知らない過去
와타시노 시라나이 가코
나의 모르는 과거가
ひとかけら漂う海
히토카케라 타다요우 우미
한 조각 떠도는 바다
終わりのない旅の果てで囁く声
오와리노 나이 타비노 하테데 사사야쿠 코에
끝없는 여행의 마지막에서 속삭이는 목소리
掴めない私の未来
츠카메나이 와타시노 미라이
잡을 수 없는 나의 미래
夢だけを守れるなら
유메다케오 마모레루나라
꿈만을 지킬 수 있다면
他のものは要らない
호카노 모노와 이라나이
다른 것은 필요 없어
傷つく事怖くない
키즈츠쿠 고토 코와쿠나이
상처 입는 것은 두렵지 않아
もう迷わない
모우 마요와나이
이젠 방황하지 않아
遅過ぎた希望大きくても
오소스기타 키보우 오오키쿠테모
늦어버린 희망이 크더라도
小さい声には敵わない
치이사이 코에니와 카나와나이
작은 목소리에는 이길 수 없어
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
오타, 실수 지적 환영합니다.
퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!