번역/FELT

[C82][FELT][Little Planet] Little Nova

챠구애 2017. 1. 25. 22:16





 

앨범 Little Planet

서클 FELT

보컬 舞花


곡명

Little Nova

 

원곡

동방요요몽 「妖々夢(요요몽) ~ Snow or Cherry Petal


번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)

――――――――――――――――――――――――――

何気なく過ぎ去ってゆく毎日 早すぎる時の流れ 今ひとり

나니게나쿠 스기삿테 유쿠 마이니치 하야스기루 토키노 나가레 이마 히토리

아무렇지도 않게 지나가는 매일 너무 빠른 시간의 흐름에 지금은 혼자

「昔はよかった」なんて時々 思い返してみたりしても

「무카시와 요캇타」난테 토키토키 오모이카에시테 미타리시테모

「옛날은 좋았다」라고 때때로 되새겨 보기도 하지만



今を生きてる私 この手で何が

이마오 이키테루 와타시 고노 테데 나니가

지금을 살아가는 나 이 손으로 뭔가를

出来るかわからないけど 明日を信じ立ち止まらず

데키루카 와카라나이케도 아스오 신지 타치토마라즈

할 수 있을지는 알 수 없지만 내일을 믿고서 멈춰 서지 않은 채


未来は自分で 変えてゆけるよ

미라이와 지분데 카에테 유케루요

미래는 자신이 바꿔가는 거야


 

たとえ 美しく咲く花びらのように

다토에 우츠쿠시쿠 사쿠 하나비라노 요우니

예를 들어 아름답게 핀 꽃잎처럼


 たくさんの光浴びて輝き

다쿠산노 히카리 하비테 카가야키

많은 빛을 받고 반짝이며

強い風や雨にうたれても負けない

츠요이 카제야 아메니 우타레테모 마케나이

강한 비바람에 가로막히더라도 지지 않아

 

強い心胸に抱きながら 歩いてく

츠요이 고코로 무메니 이다키나가라 아루이테쿠

강한 마음을 가슴에 품고서 걸어나가



人は皆出逢いと別れ繰り返し 迷い 傷つき 遠回りしてでも

히토와 미나 데아이토 와타레 쿠리카에시 마요이 키즈츠키 토오마와리시테테모

사람은 모두 만나고 헤어짐을 반복하면서 헤매고 상처를 입으며 멀리 돌아가지만


自分だけの‘居場所’を求める 揺れ動く心を抑えて

지분다케노'이바쇼'오 모토메루 유레우고쿠 고코로오 오사에테

동요하는 마음을 억누르며 자신이 '있을 곳'을 바라



この瞳に映る 広い世界で何が…

고노 메니 우츠루 히로이 세카이데 나니가…

이 눈에 보이는 넓은 세계에서 뭔가…


いつの間にか忘れた 「信じるコト」

이츠노 마니카 와스레타「신지루 고토」 

어느샌가 잊어버렸던「믿는다는 것」 


 失う事恐れず この手で未来を開こう

우시나우 고토 오소레즈 고노 테데 미라이오 히라코우

잃는 것을 두려워하지 않고 이 손으로 미래를 개척하자


 

大空を舞い 羽ばたく蝶達のように

오오조라오 마이 하바타쿠 쵸우다치노 요우니

창공을 춤추며 날아다니는 나비들과도 같이


大きな羽を広げ 飛び立とう

오오키나 하네오 히로게 토비타토우

큰 날개를 펼치고 날아가자

今だから出来る 特別なコトはいらない

이마다카라 데키루 도쿠베츠나 고토와 이라나이

지금이기에 특별함은 필요 없어


 ただ感じるままに 選んだ道つき進む

다다 칸지루 마마니 에란다 미치 츠키 스스무

그저 느끼는대로 선택한 길을 힘차게 나아가



たとえ 美しく咲く花びらのように

다토에 우츠쿠시쿠 사쿠 하나비라노 요우니

예를 들어 아름답게 핀 꽃잎처럼


 たくさんの光浴びて輝き

다쿠산노 히카리 하비테 카가야키

많은 빛을 받고 반짝이며

強い風や雨にうたれても負けない

츠요이 카제야 아메니 우타레테모 마케나이

강한 비바람에 가로막혀 힘들어도 지지 않아

 

強い心胸に抱きながら 1

츠요이 고코로 무메니 이다키나가라

강한 마음을 가슴에 품고서


大空を舞い 羽ばたく蝶達のように

오오조라오 마이 하바타쿠 쵸우다치노 요우니

창공을 춤추며 날아다니는 나비들과도 같이


大きな羽を広げ 飛び立とう

오오키나 하네오 히로게 토비타토우

큰 날개를 펼치고 날아가자

今だから出来る 特別なコトはいらない

이마다카라 데키루 도쿠베츠나 고토와 이라나이

지금이기에 특별함은 필요 없어


 ただ感じるままに 選んだ道つき進む

다다 칸지루 마마니 에란다 미치 츠키 스스무

그저 느끼는대로 선택한 길을 힘차게 나아가

――――――――――――――――――――――――――

1) 가사집에는 반복으로 표시되어 있지만 歩いてく는 말하지 않음

 

오타, 실수 지적 환영합니다.

퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!