[C87][Applice][斥量零度点] 遊星ロスのサテライト
앨범 斥量零度点
서클 Applice
보컬 田辺
곡명
遊星ロスのサテライト (유성 로스의 위성)
원곡
토리후네 유적「トロヤ群の密林 (트로이군의 밀림)」
번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
古ぼけた小さなコンパス
후루보케타 치이사나 콘파스
낡아서 바래진 자그마한 컴퍼스가
指し示す無重力空間
사시시메스 무쥬우료쿠 쿠우칸
가리키는 무중력 공간
いま踏み出した足は力なく
이마 후미다시타 아시와 치카라나쿠
지금 내디딘 발은 힘없이
コンパスと同じように錆びついていた
콘파스토 오나지 요우니 사비츠이테이타
컴퍼스처럼 녹슬어버렸어
この足で今更 跡を追うのか
고노 아시데 이마사라 아토오 오우노카
이 발로 이제야 흔적을 쫓아가는 건가
<カタチを>覚えてはいる
<카타치오> 오보에테와 이루
<형태를> 기억하는
<気づけば>私はサテライト<囚われ>
<키즈케바> 와타시와 사테라이토 <토라와레>
<알아차릴 땐> 나는 위성 <붙잡혀있어>
此処に幾つもの星がある
고코니 이쿠츠모노 호시가 아루
이곳에 수많은 별들이 있어
すべて輝きを残して
스베테 카가야키오 노코시테
모두 빛을 남기고서
もう届かない
모우 도도카나이
이젠 닿을 수 없고
近づけもしない煌めき
치카즈케모 시나이 키라메키
가까이 갈 수도 없는 반짝임
其処は私の時の墓場
소코와 와타시노 토키노 하카바
그곳은 내 시간의 무덤
探すほど隠れて消える
사가스호도 카쿠레테 키에루
찾을 수록 숨어서 사라져
溶けたパルプを固めても
토케타 파루푸오 카타메테모
녹은 펄프를 굳히더라도
物語は浮かばない
모노가타리와 우카바나이
이야기는 떠오르지 않아
苔生した一冊の本が
코케무시타 잇사츠노 혼가
낡아 헐어버린 한 권의 책이
描き出す感動のフィナーレへと
에가키다스 칸도우노 피나레에토
그려낸 감동의 피날레로
続くべきページを捲れず
츠즈쿠베키 페이지오 메구레즈
계속되어야 할 페이지를 넘기지 못하고
<人知らず君が残してたトーチ>
<히토 시라즈 키미가 노코시테타 토치>
<아무도 모르게 당신이 남긴 횃불>
左手が冷たくて悴んでいた痛み
히다리테가 츠메타쿠테 카지칸데이타 이타미
왼손이 차가워서 위축된 아픔
<燃えさかる勇気 本を焚けずにいた>
<모에사카루 유우키 혼오 타케즈니 이타>
<타오르는 용기는 책을 불태우지 못했어>
繰り返す空 明日の天気予定は
쿠리카에스 소라 아스노 텐키요테이와
반복되는 하늘 내일의 일기예보는
いつも強い雨だと言うけど
이츠모 츠요이 아메다토 유우케도
언제나 강한 비라고 말하지만
憂鬱な顔 傘も差さずに
유우우츠나 카오 카사모 사사즈니
우울한 얼굴은 우산도 쓰지 않고서
立ち尽くす君 雲の向こうを見る
타치츠쿠스 키미 쿠모노 무코우오 미루
서서 기다리는 당신은 구름의 건너편을 봐
<いつから引く手を止めただろう>
<이츠카라 히쿠테오 토메타 다로우>
<언제부터 혼자가 된 걸까 >
<私が見ていた毎日>
<와타시가 미테이타 마이니치>
<내가 봐온 매일>
其処に幾つもの星がある
소코니 이쿠츠모노 호시가 아루
그곳에 수많은 별들이 있어
すべて輝きを残して
스베테 카가야키오 노코시테
모두 빛을 남기고서
もう届かない
모우 도도카나이
이젠 닿을 수 없고
近づけもしない煌めき
치카즈케모 시나이 키라메키
가까이 갈 수도 없는 반짝임
此処は私のための墓場
고코와 와타시노 타메노 하카바
이곳은 나를 위한 무덤
我が儘を尽くした始末
와가마마오 츠쿠시타 시마츠
제멋대로 한 결과
滲むインクをなぞっても
니지무 잉크오 나좃테모
번진 잉크를 덧그려도
物語は戻らない 失くして終わり
모노가타리와 모도라나이 나쿠시테 오와리
이야기는 돌아오지 않아 잃어버린 채로 끝이야
<何度でも 繰り返す 毎日>
<난도데모 쿠리카에스 마이니치>
<몇 번이고 반복하는 매일>
永遠は何処にもないと
에이엔와 도코니모 나이토
영원은 어디에도 없다는 걸
分からないわけじゃないけど
와카라나이와케쟈 나이케도
모르는 것은 아니지만
崩したジグソーパズル
쿠즈시타 직소파즈루
흩트린 직소 퍼즐을
解いてる間 息をする
토이테루 아이다 이키오 스루
맞추는 동안 살고 있어
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
<> .. 생략
오타, 실수 지적 환영합니다.
퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!