번역/MN-logic24

[例大祭9][MN-logic24][プチカミロマンティカ] ミラクルデザイア

챠구애 2017. 2. 8. 01:51





앨범 プチカミロマンティカ

서클 MN-logic24

보컬 mineko


곡명

ミラクルデザイア (miracle desire) 

 

원곡

동방신령묘「デザイアドライブ (디자이어 드라이브)」


번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)

――――――――――――――――――――――――――

毎日がユーウツでつまらないのは

마이니치가 유우우츠데 츠마라나이노와

매일이 우울해서 지루한 것은


刺激が足りないせいじゃないのかな

시게키가 타리나이세이쟈나이노카나

자극이 부족한 탓인 걸까



こんなにも退屈でつまらないから

곤나니모 타이쿠츠데 츠마라나이카라

이렇게도 심심하고 지루하니까


満足にはまだ遠いよ

만조쿠니와 마다 토오이요

아직 만족할 수가 없어



ひとつデザイア 何を望んでみよう

히토츠 데자이아 나니오 노존데 미요우

욕망 하나, 무엇을 원해볼까


ふたつデザイア 満たされたいよもっと

후타츠 데자이아 미타사레타이요 못토

욕망 둘, 좀 더 채우고 싶어


みっつデザイア わがままって言ってもいいよ

밋츠 데자이아 와가마맛테 잇테모 이이요

욕망 셋, 제멋대로라고 말해도 좋아


いつだって幸せ気分でいたい

이츠닷테 시아와세 기분데 이타이

언제나 행복한 기분으로 있고 싶어



心の中で想うの もっと夢を見たい

고코로노 나카데 오모우노 못토 유메오 미타이

마음속에선 좀 더 꿈을 싶다고 생각해


お腹の中はいつでも底なしだから

오나카노 나카와 이츠데모 소코나시다카라

욕심은 언제나 끝이 없으니까



Magical desire 欲しいものはなんでもこの手に掴んじゃえ

Magical desire 호시이 모노와 난데모 고노 테니 츠칸쟈에

Magical desire 원하는 것은 무엇이든 이 손으로 붙잡고


Miracle desire ガマンなんてしなくていいから忠実に

Miracle desire 가만난테 시나쿠테 이이카라 츄우지츠니

Miracle desire 참지 않아도 좋으니까 충실하게



唱えてdesire アタリマエの願望はもっと自信持って

토나에테 desire 아타리마에노 칸보우와 못토 지신못테

외쳐라 desire 평범한 소원은 좀 더 자신을 가지고서


叶えてdesire 特別だよ ヒビツの呪文を聞いて

카나에테 desire 토쿠베츠다요 히미츠노 쥬몬오 키이테

이뤄져라 desire 특별히 비밀의 주문을 들려줘



毎日がフツーで揺るがないのは

마이니치가 후츠우데 유루가나이노와

매일이 평범해서 잔잔한 것은


ホントはいいことなんだけれど

혼토와 이이고토 난다케레도

정말로 좋은 것이지만



こんなにも窮屈で疲れちゃうのは

곤나니모 큐우쿠츠데 츠카레챠우노와

이렇게도 불편하고 지쳐버리는 거로 봐선


ホントはよくないことなんだね

혼토와 요쿠나이 고토난다네

사실은 좋지 않은 걸지도



いつつデザイア 誰にも止められない

이츠츠 데자이아 다레니모 토메라레나이

욕망 다섯, 누구도 멈출 수 없는


むっつデザイア 欲しがりたいよもっと

뭇츠 데자이아  호시이가리타이요 못토

욕망 여섯, 좀 더 가지고 싶어


ななつデザイア なんだって思いつくよ

나나츠 데자이아 난닷테 오모이츠쿠요

욕망 일곱, 왜 생각나는 걸까


いつだってふわふわ気分でいたい

이츠닷테 후와후와 기분데이타이

언제나 가벼운 기분으로 있고 싶어



頭の中で思うの もっとときめたい

아타마노 나카데 오모우노 못토 토키메타이

머릿속에서 생각하길 좀 더 가지고 싶다고


心の中の欲望 ほら無限大

고코로노 나카노 요쿠보우 호라 무겐다이

마음속 욕망은 봐, 무한대인 걸



Careful desire 胸のキズも せっせと修復 できあがり

Careful desire 무네노 키즈모 셋세토 슈우후쿠 데키아가리

Careful desire 가슴의 상처도 열심히 회복되고


Cheerful desire 元気出して バンソコ貼ったらよくなるよ

Cheerful desire 겡키다시테 반소코 핫타라 요쿠나루요

Cheerful desire  기운 내서 반창고를 붙이면 좋아질 거야



心に巻いてる包帯解いて 真っ白なガーゼを剥がしたら

고코로니 마이테루 호우타이 토이테 맛시로나 가제오 하가시타라

마음에 감은 붕대를 풀고서 새하얀 거즈를 때면


その傷口に魔法をかけて 早くよくなりますように

소노 키즈구치니 마호우오 카케테 하야쿠 요쿠나리마스요우니

그 상처에 마법을 걸게 빨리 나을 수 있도록



心に抱いてる渦巻きとか 真っ黒なモヤモヤ吐き出して

고코로니 다이테루 우즈마키토카 맛쿠라나 모야모야하키 다시테

마음에 품고 있는 소용돌이던가 새까만 응어리를 내뱉고서


欲しいもの全部おねだりして 素直になろうよ もっと

호시이모노 젠부 오네다리시테 스나오니 나로우요 못토

바라는 것 전부 말해서 좀 더 솔직해지자



唱えてdesire アタリマエの願望はもっと自信持って

토나에테 desire  아타리마에노 칸보우와 못토 지신못테

외쳐라 desire 평범한 소원은 좀 더 자신을 가지고서


叶えてdesire 特別だよ ヒビツの呪文を聞いて

카나에테 desire 토쿠베츠다요 히미츠노 쥬몬오 키이테

이뤄져라 desire 특별히 비밀의 주문을 들려줘

――――――――――――――――――――――――――

욕망 4번째는 어디로..?

 

오타, 실수 지적 환영합니다.

퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!