앨범 東方レイマリQUEST
서클 Minstrel
보컬 LIQU@。
곡명
ラジエスセシア (Radiesthesia) 1
원곡
동방성련선「小さな小さな賢将(작디 작은 헌장)」
번역 : 챠구애 (http://cirno9.tistory.com)
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
糸を束ねて手繰るその手は凍りつき
이토오 타바네테 타구루 소노 테와 코오리츠키
실을 묶어서 끌어당긴 그 손은 얼어붙고
薄く交わされた言葉はただ流され
우스쿠 카와사레타 고토바와 다다 나가사레
희미하게 주고받은 말은 그저 흘러가고
朽ちてゆく希望を抱え 一歩一歩
쿠치테 유쿠 키보오오 다다에 잇포 잇포
쇠퇴한 희망을 품고서 한 걸음 한 걸음
暗く押し寄せる迷い隠し この道を
쿠라쿠 오시요세루 마요이 카쿠시 고노 미치오
어둡게 밀려오는 흔들림이 이 길을 숨기네
また繰り返し 明日が来るのだろう
마타 쿠리카에시 아시타가 쿠루노다로우
또 되풀이되는 내일이 오는 걸까
掠れた想い
카스레타 오모이
흠집 난 마음
雨に晒されてもがく 丘を越えてはるかな旅路へ
아메니 사라사레테 모가쿠 오카오 코에테 하루카나 타비지에
비 맞으며 몸부림치고 언덕을 넘어 먼 여행길로
長く長くゆらり先は霞みゆく
나가쿠 나가쿠 유라리 사키와 카스미유쿠
길고 길게 흔들리는 앞은 희미해지고
風に揺れる首飾り 心映す鏡のラジエスセシア
카제니 유레루 쿠비카자리 고코로우츠스 카가미노 Radiesthesia
바람에 흔들리는 목걸이는 마음을 비추는 거울 Radiesthesia
歩みは止めず 夢を
아유미와 토메즈 유메오
꿈을 향한 걸음은 멈추지 않아
募る焦りは隠せずまだ絡みつく
츠노루 아세리와 카쿠세즈 마다 카라미츠쿠
격해지는 초조함은 숨겨지지 않고 계속 휘감겨
固く閉ざされた扉は嘲けのよう
카타쿠 토자사레타 토비라와 아자케노요우
굳건하게 닫힌 문은 비웃는 것 같구나
振り返り照らしてみても道はなく
쿠리카에리 테라시테 미테모 미치와 나쿠
뒤돌아서 비춰봐도 길은 없고
綱2を這わせては鍵を探す 彼方まで
츠나오 하와세테와 카기오 사가스 카나타마데
밧줄을 타고서 열쇠를 찾아 저편까지
渇いた胸に からりからりと脆く
카와이타 무네니 카라리카리리토 모로쿠
메마른 가슴에 와르르하고 허무하게
崩れた世界 沈む
쿠즈레타 세카이 시즈무
부서진 세계는 가라앉네
震える指は わずかな望みさえも
후루에루 유비와 와즈카나 노조미사에모
떨리는 손가락은 자그마한 소망조차도
見つけられない
미츠케라레나이
찾을 수 없어
果てに残された一人 膝をついて叫びは虚空へ
하테니 노코사레타 히토리 히자오츠이테 사케비와 코쿠우에
마지막에 남겨진 한 명이 무릎을 꿇고서 낸 소리는 허공으로
代わる代わる はらり涙零れゆく
카와루카와루 하라리 나미다 코보레유쿠
번갈아가며 눈물은 주르륵 넘쳐흐르고
褪せて曇る首飾り 嘆き響く無常のラジエスセシア
아세테 쿠모루 쿠비카자리 나게키히비쿠 비죠우노 Radiesthesia
낡아서 바래진 목걸이 슬프게 울리는 무정한 Radiesthesia
どうかこの背に 羽を
도우카 고노 세니 하네오
부디 이 등에 날개를
ああ 探し求めど 影も形も見えず
아아 사가시 모토메도 카게모 카타치모 미에즈
아아 찾고 원하지만 그림자도 형태도 보이지 않고
この身には大きすぎたのか
고노 미니와 오오키스기다노카
이 몸에게는 너무나 과분한 것일까
枷に はめられた未来 砂をかぶる祈りは痛みへ
카세니 하메라레타 미라이 스나오 카부루 이노리와 이타미에
족쇄에 붙잡힌 미래, 모래를 뒤집어쓴 소원은 아픔으로
淡く淡く ひらり花は散ってゆく
아와쿠 아와쿠 히라리 하나와 칫테 유쿠
어슴푸레한 꽃은 져버리고
陰り落ちる首飾り 終わり告げる寡黙のラジエスセシア
카게리 오치루 쿠비카자리 오와리 츠게루 카모쿠노 Radiesthesia
그늘진 목걸이는 최후를 과묵하게 고하는 Radiesthesia
光を願う 空へ
히카리오 네가우 소라에
하늘에 빛을 바라
―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
1) Radiesthesia : 수맥 탐지
2) ..? 다르게 들림
오타, 실수 지적 환영합니다.
퍼 가는 건 출처 표기만 한다면 마음껏 해주시길!
'번역 > Minstrel' 카테고리의 다른 글
[C87][Minstrel][東方幻奏響 uroboros弐 ~fAIRYtAILoVERdRIVE~] ハナグモリ (0) | 2017.01.29 |
---|